El amor que murió en la noche de aguacero

El amor que murió en la noche de aguacero

Rabbit

5.0
calificaciones
10.9K
Vistas
10
Capítulo

En el tercer aniversario de nuestro matrimonio, estaba embarazada de treinta y seis semanas. Esperé a mi esposo en casa, Santino Douglas, pero nunca llegó a casa para cortar la tarta. En cambio, recibí una llamada de la policía. "Su esposo ha sido detenido por robar ropa interior de mujer". Cuando llegué, la camisa blanca de Santino estaba cubierta de huellas de polvo. Y una pasante, apenas vestida, estaba frente a él, protegiéndolo con firmeza. Le gritaba al policía que tomaba nota: "¡Esto es un malentendido, lo preparé especialmente para el señor Douglas! ¡No tienen razones para detenerlo!". Miré la pieza de encaje negro que mi marido aún sostenía en la mano. Sentí náuseas intensas. Caminé hacia mi esposo, pero de repente él se interpuso frente a la pasante, Baylee Ford, queriendo dar explicaciones. Antes de que pudiera hablar, le abofeteé con fuerza y dije: "Santino, realmente me das asco".

Capítulo 1

Nuestro tercer aniversario de bodas coincidió con la semana treinta y seis de mi embarazo.

No esperé a que Santino Douglas llegara a casa a cortar la tarta.

En su lugar, recibí una llamada de la comisaría local.

"Su esposo fue sorprendido robando ropa interior de mujer".

Cuando llegué, la camisa blanca de Santino estaba cubierta de huellas polvorientas.

Y una pasante, apenas vestida, estaba frente a él, protegiéndolo como un escudo humano.

Ella seguía gritando al oficial que tomaba notas: "¡Esto es un malentendido! ¡Compré eso para el señor Douglas! ¿Cómo pueden arrestarlo por eso?".

Miré la prenda de encaje negro que Santino aún tenía en la mano, la que ni siquiera tuvo tiempo de tirar.

El estómago se me revolvió con tanta fuerza que casi me dio náuseas.

Caminé hacia mi esposo, pero de repente él se interpuso frente a la pasante, Baylee Ford, intentando explicar.

Le di una bofetada antes de que pudiera abrir la boca.

"Santino, eres repugnante".

El hombre guardó silencio.

Giró para mirarme, sus ojos llenos de conmoción y orgullo herido, como si yo le hubiera hecho algo malo.

Luego, justo frente a todos los oficiales, agitó ese arrugado pedazo de encaje negro como si él fuera la víctima.

"Charlie, este es el regalo de aniversario que Baylee y yo buscamos por toda la ciudad. ¿Podrías dejar de armar un escándalo?".

Mi mano temblaba mientras señalaba ese trozo de tela.

"¿Para mí? Santino, estoy embarazada de treinta y seis semanas. ¿Y esto es lo que crees que debería usar?".

Se acercó, intentando tomar mi mano. La retiré bruscamente.

No se enojó. Con el tono que había usado para manipularme mil veces, dijo: "Charlie, no seas tan sensible. Baylee dijo que este es el estilo más moderno en línea ahora mismo. Solo quería comprobar si es adecuado para una mujer embarazada. ¡Pero me trataron como un pervertido! ¡Me acusaron de robar! Soy el CEO del Grupo Douglas, ¿por qué iba a robar algo que vale unos pocos cientos de dólares? ¡Qué absurdo! Me esfuerzo tanto para sorprenderte, y no solo no lo aprecias, sino que me golpeas en público".

Sonaba tan sincero, como si él fuera el agraviado.

Miré a Baylee.

Llevaba la chaqueta de mi esposo sobre los hombros.

En cuanto Santino terminó de hablar, ella se secó las lágrimas como si también fuera la víctima.

"Sí, Charlie, el señor Douglas dijo que te has sentido insegura porque el embarazo te ha hecho sentir cansada y menos confiada. Solo quería que te sintieras atractiva de nuevo. Solo estaba ayudando a revisar el material. Si quieres culpar a alguien, culpa a mí. No lo pensé bien y causé este malentendido".

La miré.

Luego a la lencería, claramente una talla S, algo que una mujer embarazada no podría usar.

Incluso el oficial a nuestro lado no pudo soportarlo más. Aclaró su garganta y dijo: "Ejem... bueno, ya que su esposa está aquí y todo fue un malentendido, solo firme el formulario".

Su mirada contenía compasión hacia mí.

Respiré profundamente, tragando la náusea que me quemaba la garganta.

Por el bien de darle a mi hijo una familia completa, tragué la palabra "divorcio" que estaba en la punta de mi lengua.

Firmé.

Al ver mi silencio, Santino asumió que le creía. Con cautela me abrazó.

"Vamos, vámonos a casa. No te alteres por algo tan pequeño. No es bueno para el bebé".

De regreso, no dejaba de mirar a Baylee por el espejo retrovisor, y luego me lanzaba miradas furtivas a mí.

Como yo seguía mirando por la ventana, sin decir nada, finalmente se puso inquieto.

"Charlie, no le des tantas vueltas. Baylee acaba de graduarse. Es despreocupada e impulsiva, tal como tú solías ser".

Tal como yo solía ser.

En aquel entonces, era conocida en el mundo de la inversión como la mujer que trabajaba como si su vida dependiera de ello: aguda, implacable.

Ahora me había convertido en la versión que, según él, era el "material de esposa perfecta".

Y aún así, me encontraba aburrida.

El auto se detuvo frente a la villa.

Baylee, con tacto, ofreció tomar un taxi a casa. Santino insistió en llevarla, hasta que le lancé una mirada fría.

En casa, miré la torta, la gran vela con el número "3" encima, y sentí una ola de amargura.

Sin embargo, el bebé llegaría pronto, y me negaba a que mi hijo naciera sin padre.

Corté una rebanada de torta y se la entregué.

Mi voz era baja, casi suplicante: "Santino, el bebé ya casi llega. Por el bien del niño, ¿puedes por favor... centrarte?".

Lo miré con toda la esperanza que me quedaba.

Él echó un vistazo a mi cara hinchada y exhausta.

Un destello de desdén pasó por sus ojos.

Apartó la torta.

"Charlie, estás bien. Solo eres demasiado sensible. Estoy cansado. Voy a tomar una ducha".

Luego subió las escaleras.

Me quedé en la sala vacía.

Después de un rato, escuché su voz baja desde el baño: "¿Baylee, ya llegaste? Bien. No, ella no está enfadada. Las embarazadas son emocionales. Sé buena. Duerme temprano".

Miré la crema seca en el dorso de mi mano.

En ese instante, el amor que sentía por él se agrió en ese momento.

Pero al sentir al bebé moverse dentro de mí, seguí diciéndome: "Solo aguanta. Una vez que nazca el bebé, tal vez las cosas mejoren. Él volverá a nuestra familia. Antes esperaba tanto a este bebé".

Seguir leyendo

Otros libros de Rabbit

Ver más
Destruí a los causantes de la muerte de mi hija

Destruí a los causantes de la muerte de mi hija

Moderno

5.0

Elora Griffiths iba en camino a dejar a su hija en la escuela cuando los enemigos de su esposo comenzaron a disparar en la calle. La guardaespaldas que su esposo había asignado personalmente para protegerlas abandonó el auto tan pronto como sonaron los disparos. Madre e hija fueron alcanzadas varias veces por disparos y se tambalearon al borde de la muerte. Elora llamó desesperadamente a su esposo, Rodger Griffiths, pero él no respondió. Su hermano, Hugh Dale, llegó justo a tiempo y las salvó a ambas. "¿Cómo pudo pasar esto? ¿Rodger no asignó a alguien para que las protegiera?", preguntó Hugh. Elora lloraba desconsoladamente mientras le contaba: "¡La guardaespaldas se escapó!". Camino al hospital, desesperada, siguió intentando llamar a su esposo. Hizo una llamada tras otra...Finalmente cuando le marcó por enésima vez, la línea se conectó. Al otro lado estaba la guardaespaldas, temblando y apenas podía contener las lágrimas. "¡Rodger, realmente no es mi culpa! Había tantos asesinos. ¡Si intentaba detenerlos, habría muerto! Tenía tanto miedo...". Elora contuvo la respiración, esperando que la ira de su esposo se desatara. Pero este solo suspiró y dijo: "Déjalo así. Lo importante es que estás a salvo". Mientras tanto, su hija respiró por última vez en los brazos de su madre. Elora mantuvo a la pequeña cerca mientras su cuerpo se enfriaba y se ponía rígido, luego apretando los dientes aseguró con furia: "¡Hugh, me voy a divorciar de él! ¡Cortaré cada envío de armas a la familia Griffiths de la mayor compañía de armas en Crownport!".

Quizás también le guste

Capítulo
Leer ahora
Descargar libro