Una esposa para mi hermano
Yo soy tuya y tú eres mío
El camino a reparar tu corázon
Vuelve conmigo, amor mío
El regreso de la heredera adorada
La segunda oportunidad en el amor
Tener hijo con mi mejor amigo
Enamorarme de ella después del divorcio
El amor predestinado del príncipe licántropo maldito
¿Quién se atreve a cortejar a mi reina encantadora?
En la mansión de la princesa, dentro de la Ciudad Imperial del Imperio de Ning, una mujer se arrodilló frente a la torreta más alta. No sintió ni el frío de la noche ni la fuerte lluvia que cayó sin piedad.
Era hermosa, tenía una tez pálida y su cabello era negro y sedoso, pero sus ojos parecían vacíos. En sus brazos sujetaba a un bebé, parecía preocupada por su rostro magullado y su respiración débil, cada aliento parecía ser el último.
"Por favor, princesa Yvonne, váyase. El yerno del emperador no la recibirá". Alina vigilaba la entrada de la torreta, quien fuera la criada más confiable de la princesa Yvonne desde su infancia.
El cielo se abrió cuando el corazón de Yvonne se rompió; empapándola y a todo a su alrededor. Apretó los dientes y tiró de la capa, quería proteger al bebé de mojarse. ¿Cuándo? Yvonne se quedó en trance, pensativa. ¿Cuándo fue que todos en los que confiaba comenzaron a traicionarme?
Su rostro permaneció serio, sin una sola lágrima cayendo de él. ¿Quizás sus lágrimas ya se habían secado? Incluso con el dolor más fuerte que podía sentir en su corazón, ya había llorado hasta su última lágrima en el pasado.
Yvonne se inclinó ante Alina tres veces y le dijo: "Alina, has estado conmigo por más de una década. Siempre te traté bien, ¡por favor! Solo quiero pedirle que llame a un médico para que vea a mi hijo. Es mi bebé, y también es su…", su voz era ronca.
"Su Alteza, no hay punto en suplicarme, el yerno del emperador me ordenó que no deje que nadie lo interrumpa…". Alina se paró debajo del alero y miró a la mujer arrodillada. Una sonrisa burlona se dibujó en su cara. Eso es lo que se merece, alteza.
Yvonne sostuvo la manito fría del bebé entre las suyas mientras pensaba. Toda su amargura e ira se convirtieron en un impulso, se puso de pie y ¡corrió hacia Alina!, que no se esperaba tal reacción. Se preparó, pero la princesa era fuerte. Al final cayó con un "ajá". Yvonne aprovechó la oportunidad para abrir la puerta de la torreta y subir corriendo las escaleras.
"Oh, no, no, no. No tiene permitido subir…". Alina frunció el ceño y tocó las partes de su cuerpo que le dolían, "¡Hum! ¿Qué cree que puede lograr yendo allí?", le gritó a la princesa. "¿De verdad piensa que el yerno del emperador y la princesa Joyce enviarán un médico para su hijo?".
Yvonne subió las escaleras corriendo. Tan pronto como puso su pie en el último tramo escuchó a Joyce, "Ahh… "no toques ahí, ¡ahh! "¡Henry!".
Al oír esto Yvonne de repente se sintió mareada, sintió sus manos tan débiles que pensó que dejaría caer al niño y tuvo que apoyarse en una barandilla de madera para sostenerse.
Eventualmente, juntó la fuerza para subir el último tramo de escaleras, abrió la puerta de un codazo y apretó los dientes para reprimir su dolor.
"¿Quién se atreve a entrar?", la voz jadeante de un hombre resonó en las paredes de piedra. Yvonne retrocedió al ver las dos figuras desnudas.
"¡Sal!", Henry gritó furioso al ver a Yvonne parada en la puerta.
Ella abrió la boca, pero las palabras no salían. Tomó un poco de aliento y logró susurrar: "Jackson está enfermo, por favor, llame a un médico, mi señor".
"¿Huh?". El hombre se tomó un segundo para considerar su pedido. Antes de que pudiera regañarla de nuevo, la mujer debajo de él frotó el pecho de éste juguetonamente, él captó su sonrisa maligna y le devolvió el gesto. Ésta le dijo: "Henry, si mi hermanita, la princesa, quiere vernos, déjala. ¿Por qué no la atamos a una silla para que pueda ver cómo nos amamos?".
Él sonrió fríamente, salió de la cama y encontró una cuerda. "Pon a Jackson sobre la mesa. Si miras hasta el final, llamaré un médico para que lo vea".
Yvonne dudó un momento, pero sabía que no había otra salida, así que asintió aturdida. Nadie en la Mansión la apoyaría ahora. Puso al bebé sobre la mesa y se sentó en la silla junto a la cama. Henry se acercó y le ató las manos con la cuerda.
Cuando regresó a la cama, su pareja extendió las piernas y las enganchó alrededor de su cintura. Los dedos de sus pies acariciaron su espalda suavemente y un fuego se encendió en sus ojos. Dio un fuerte empujón, y al entrar en ella la mujer gimió.
Ésta misma miró a Yvonne, le mostró su sonrisa más encantadora, "Mira, mi hermanita princesa, deja que tu hermana mayor te enseñe cómo se complace a un hombre".
Henry estalló de risa, antes de continuar con sus rápidos impulsos rítmicos.
En un instante, los jadeos y gemidos impregnaron toda la habitación.
Yvonne sintió como si le cortaran el corazón, un corte tras otro. En su trance, incluso podía escuchar el sonido de las heridas siendo azotadas.
Pensó: 'Entonces, este es el hombre que elegí para mí, y con él, se encuentra mi hermana mayor, a quien siempre he adorado y respetado'.
Había pasado mucho tiempo; suficiente para que una barra de incienso se queme en cenizas. Entonces, miró a su bebé en la mesa, su rostro parecía más pálido y sus ojos no tenían brillo. Comenzó a preocuparse más. Las lágrimas finalmente cayeron de sus ojos, "Por favor, se los pido, por favor, sálvenlo. ¡Se está muriendo!, por favor…".
"¡Qué molesta! ¿Por qué tienes que ser tan ruidosa?", Henry giró bruscamente la cabeza y le gritó. Se levantó de la cama una vez más y caminó hacia ella pero se detuvo para mirar al bebé en el escritorio, "Muriendo, ¿ah?, "si se está muriendo, ¿por qué lo trajiste aquí?".
Habiendo dicho esas palabras, lo tomó, abrió la ventana y lo lanzó.
"¡No !". Yvonne estaba tan sorprendida que se puso de pie, se había olvidado que había sido atada. Las cuerdas la jalaron hacia atrás y la arrojaron al suelo.
"Bebé... Mi bebé... ¡Mi bebé!". Más allá del dolor que sentía, gritó con todas sus fuerzas. Su grito fue tan desgarrador que cualquiera que lo escuchara podría sentirlo.