La reine Margot - Tome I
ticulier et de l
nt la rue d'Averon, la rue Saint-Germain- l'Auxerrois, et se trouvèrent bient?t devant
eux chateau, regardait avec un saint respect ces ponts- levis, ces fenêtres
e ne suis cependant pas timide outre mesure; mais je ne sais
t quelque peu négligée, continua-t-il en parcourant des yeux son costume de voyage. Mais, bah! on a l'air cavalier
nt leur chemin agités chacun des s
. Mais Coconnas, qui avait remarqué que le nom du duc de Guise était une espèce de talisman près des Parisiens, s'approcha d'u
effet ordinaire; cependant, il demanda à C
é d'avouer qu'il
usait avec l'officier du poste, et qui, tout en causant, avait entendu Coconnas
ous, à monsir di
parler, répondit Co
le dugue il êt
e lettre d'avis pou
afre eine l
j'arrive d
arrife de
ive du
autre chose. Et fo
Annibal d
z la lettre, mons
Mole se parlant à lui-même; ne pourrai-je point trouv
ua le gentilhomme allemand en étenda
demi-Italien, je ne sais si je dois... Je n'ai
'abbartiens à M. l
oconnas; je ne con
entinelle. La prononciation vous trompe, voilà tout.
connais! ... comment donc! avec le plus grand plaisir. Voici ma lettre.
Besme, il n'y afre
isque vous êtes si obligeant, voudriez-vous vous charger de ma
fous abb
e Lerac d
e Lerag d
Ou
e gonna
connu de vous, monsieur, je suis étranger, et, comme
où arri
Pro
eine
avec un
onsir d
a Majesté le
r, répondit Besme avec un froid subit, che
Mole, entra dans le Louvre en fai
demeur
elle qui avait donné passage à Besme et à Coconnas, s
ont rayonnants. Le roi leur aura promis la mort de l'assassin de l'amiral; et com
dat, mais n'avez-vous pas dit, mon brave
, mon ge
ui l'accompagna
parpaillots.
uer le terme de mépris employé par la sent
ussit?t vers le c
bordant, j'apprends que v
répondit l'offici
religion, m'enhardit à m'adresser à vous,
Mais, d'abord, à qui ai
a Mole. Les deux jeun
ute, monsieur
ce. Cette lettre est adressée au roi de Navarre et contient des nouvelles importantes et
ns que le roi de Navarre ne soit trop occupé à cette heure pour vous recevoir. Mais n'import
e fois
onsieur, d
chemina vers le guichet, se fit reconna?tre de la sentinelle, introduisi
, il se retira. La Mole, demeuré seul, regarda autour de lui. L'
pas et se trouva
e répond?t. Le plus profond silence
, pensa-t-il, de cett
ns ce palais comme s
ans obtenir un meilleur rés
en que je finisse par rencontrer quelqu'un. Et il s'enga
t deux pages parurent, portant des flambeaux et éclairant une femme d'une ta
demeura immobile. La femme s'arrêta, de son
le au jeune homme d'une voix qui bruit à
, je vous prie. Je quitte M. de Mouy, qui a eu l'obligeance
st, je crois, chez son beau frère. Mais, en so
prit La Mole, si quelqu'un da
êtes, m
! s'écria
ine de Navarre,
lement brusque de stupeur et
, dit-elle, car on m'at
er, car il me serait impossible de vous parler en ce moment. Je suis incapab
beauté vers ce jeune homme qui, sans le
eur, dit-elle. J'atten
ord Votre Majesté avec tout le respect qu'elle a le droi
rite, vous m'aviez pris
our l'ombre de la bel
u'elle reven
ne à la cour. Vous aviez une lettre pour le roi, dites-vous? C'était fort inutile. Mai
tes de son pourpoint, et tira de sa poitrine u
la lettre et reg
s monsieur de La
aurais-je le bonheur que mon
mon mari, et par mon frère le duc d'A
re qui sortait du pourpoint du jeune homme, et qui était encore tiède de la chaleur
sous, et attendez jusqu'à ce qu'il vienne quelqu'un de la part du r
age était si étroit, et le vertugadin de la reine de Navarre si large, que sa robe de soie ef
ps, et, sentant qu'il allait tombe
isparut comm
page chargé de conduire La Mo
homme lui indiquait le chemin par lequel venait de s'éloign
érieur; et soit hasard, soit que le bruit de ses pas f?t arrivé jusqu'
n'est pas une mortelle, c'est une d
ncessu pa
? demanda l
t La Mole; par
étage, ouvrit une première porte, puis
où vous devez at
alerie, dont la porte s
d'un gentilhomme qui se promenait, et
?tes, et, quoique les deux hommes fussent à peine à vingt pas l'un de
plus qu'à quelques pas du second gentilhomme, c
it déjà retourné, et le regardait avec l
e donc là! je jure chez le roi; mais bah! il para?t que le roi jure bien autrement
ez, M. de Besme
and que ce M. de Besme... Et v
huguenots n'étaient pas trop mal en cour non
us, avez-vous obtenu votre
arder. On m'a conduit ici,
c?te à c?te au festin. Quel singulier hasard, en vérité! Depuis deux he
jours comme ébloui par la vision qui lui était apparue; non, mais le lieu
ntré, justement, toutes les recommandations de mon précepteur me r
ole en souriant, c'est u
es dons de la nature à des fleurs brillantes, mais éphémères, tandis qu'il regarde la vertu comme une p
vez le grec, monsieu
nt fixement son
serais à la cour, de discourir sur la vertu. Cela, dit-il, a fort bon air. Aus
No
eniez à la volaille embrochée de la B
rouver votre admiration pour Plutarque, car ce grand écrivain dit quelque part: Il est bon d'exercer l'
ez donc, le grec? s'éc
La Mole; mon précepteu
cas; vous ferez des vers avec le roi Charles IX,
riant, que je pourrai encore par
uvrit; un pas retentit, on vit dans l'obscurité une ombre s'approch
le nez, afin de reconna?tre le sien,
lua de la m
la galerie, ouvrit une porte, et se trouva
regardant tout autour de lu
onnas, dit-il,
la Belle-étoile,
tez-fous fite à fotre hodel, et ste nuit
tte nuit? dem
groix planche à fotre jabeau. Li mot di b
lle heure do
ententrez
doguesin? de
doguesin: p
le t
re cela que
! on y sera,
, il s'éloigna en s
persiste dans mon opinion: c'est un charmant Tédesco que M. de Besme. Si j'attendais le
l'Arbre-Sec, où l'attirait comme un
spondant aux appartements du roi de Navarre s'
qui êtes le comte
st mo
emeure
bre-Sec, à la
eut vous recevoir en ce moment; peut-être cette nuit vous enverra-t-elle chercher. E
entinelle me r
est Navarre; dites ce mot, et toute
Me
e vous reconduire jusqu'au guichet, de pe
i-même quand il se trouva hors du palais. Oh
figure qu'aper?ut notre gentilhomme fut celle de Coco
il para?t que vous n'avez pas plus d?né chez le
foi
m vous est-
rois q
ré Plu
il faut que celui qui a partage avec celui qui n'a pas.? Voulez-vous, pour l'amour d
dit Coconnas; c'est
d'être écouté et qu
us là, et
ment le sort nous a faits in
'en sa
oi non
ais bien où je pas
ù c
erez vous-même, c
n faisant de leur mieux honneur