icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

The Travels of Marco Polo, Volume 2

Chapter 7 WHEREIN THE ISLES OF SONDUR AND CONDUR ARE SPOKEN OF; AND THE KINGDOM OF LOCAC.

Word Count: 2579    |    Released on: 06/12/2017

As there is nothing about them worth mentioning, let us go on five hundred miles beyond Sondur, and then we find another country which is called LOCAC. It is a good country and a rich; [it is on th

at it, the Great Kaan would soon b

credible quantity. They have elephants likewise, and much game. In this kingdom too are gathered all

nor does the king desire that any strangers should frequent the country, and so find out about

a being a digression; and the retention of the latter name here would throw us irretrievably into the Southern Ocean. Certain old geographers, we may observe, did follow that indication,

dai islands are dropt far away. But it would not be difficult to show that Ptolemy's islands have been located almost at random, or as from a pepper castor." (Yule, Oldest Records, p. 657.)] The group consists of a larger island about 12 miles long, two of 2 or 3 miles, and some half-dozen others of insignificant dimensions. The large one is now specially called Pulo Condore. It has a fair harbour, fresh water, and wood in abundance. Dampier visited the group and recommended its occupation. The E.I. Company did establish a post there in 1702, but it came to a speedy end in the massacre of the Europeans by their Macassar garrison. About the year 1720 some attempt to foun

a Kun-lun, Chen mi t'uo sh

nin

starboard, and l

our compass, w

s' Locker go ve

18; A. Hamilton, II. 402; Mém

dings of the G.T., Lochac and Locac, which are supported by Ramusio. Pauthier'

oast of the Malay Peninsula, or (as I conceive) to the territory now called

me south of Chen-ching. "It originally consisted of two kingdoms, Sien and Lo-hoh. The Sien people are the remains of a tribe which in the year (A.D. 1341) began to

latter half of the name may be either the second syllable of Lo-Hoh, for Polo's c often represents h; or it may be the Chinese Kwo or Kwé, "kingdom," in the Canton and Fo-kie

ans Siam and Laos; but this I cannot accept, if Laos is to bear its ordinary geographical sense, i.e. of a country bordering Siam

o 1341 a country called Lohoh (in Amoy pronunciation Lohok) existed, as Yule says, in what is now called Lower Siam, and at that date became incorporated with Sien. In the 4th year of Hung-wu, 1372, it sent tribute to China, under the name of Sien Lohok. The country was first called Sien Lo in the first yea

") [son of Sri Indratiya], who reigned in Sukkothai, whilst his dominions extended from Vieng-chan on the Mekong River (lat. 18°), to Pechabur, and Sri-Thammarat (i.e. Ligór, in lat. 8° 18"), on the coast of the Gulf of Siam. [This inscription gives three dates-1205, 1209, and 1214 s'aka = A.D. 1283, 1287 and 1292. One passage says: "Formerly the Tha?s had no writing; it is in 1205 s'aka, year of the goat = A.D. 1283, that King Rama Kamhêng sent for a teacher who invented the Tha? writing. It is to him tha

er supposes) of the Thai-nyai, Great Thai, or Laotian branch of the race. H

Little Thai, which in 1351, under another Phra Rama, foun

ame Locac, either with Lophaburi (or Lavó, Louvo), a very ancient capital near Ayuthia, or with Lawék, i.e. Kam

th the other Siamese or Laotian countries of Yuthia, Tennasserim, Sukkothai, Pichalok, Lagong, Lanchang (or Luang Prabang), Zimmé (or Kiang-mai), and Kiang-Tung, in the vast list of s

his would bring us to the Peninsula somewhere about what is now the Siamese province of Ligor,[5] and this is the only position accurately consistent with the next in

Ritter speaks of three small towns on it as entirely surrounded by trees of this kind. And higher up, in the latitude of Tavoy, the forests of sappan-wood find a prominent place in some maps of Siam. In mediaeval intercourse between the courts of Siam and China we find Brazil-wood to form the bulk of the Siamese present. ["Ma Huan fully bears out Polo's statement in this matter, for he says: This Brazil (of which Marco speaks) is as plentiful as firewood. On Ch'êng-ho's chart Brazil and other fragrant woods are marked as

r Malay Chronicle), and it is used also by Abdurrazzák. It appears among the early navigators of the 16th century, as Da Gama, Varthema, Giovanni d'Empoli and Mendez Pinto, in the shape of Sornau

the King of Lukyn had just invaded the kingdom of Sanf and taken possession of it. According to Ibn Khordadhbeh (De Goeje, p. 49) Lukyn is the first port o

Amyot, XIV. 266, 269; Pallegoix, I. 196; Bowring, I. 41, 72; Phayre in J.A.S.B. XXXV

r Locac), introduced in their maps a continent in that situation. (See e.g. the map of the world by P. Plancius in Linschoten.) And this has sometimes b

ing-ch'a Sheng-l

stance I owe to the kindness of Professo

or light on this subject, which has led to an entire reform in the present note. (See his excellen

be Khmer, or Kamboja Proper. (See I.B. IV. 240; Cathay, 469, 519.) Kakula and Kamarah were both in "Mul-Java"; and the king of this undetermined country, whom

it. But it seems to me pretty clear from what has been said the Lo-kok though including Ligor

Claim Your Bonus at the APP

Open
1 Chapter 1 OF THE MERCHANT SHIPS OF MANZI THAT SAIL UPON THE INDIAN SEAS.2 Chapter 2 DESCRIPTION OF THE ISLAND OF CHIPANGU, AND THE GREAT KAAN'S DESPATCH OF A HOST AGAINST IT.3 Chapter 3 WHAT FURTHER CAME OF THE GREAT KAAN'S EXPEDITION AGAINST CHIPANGU.4 Chapter 4 CONCERNING THE FASHION OF THE IDOLS.5 Chapter 5 OF THE GREAT COUNTRY CALLED CHAMBA.6 Chapter 6 CONCERNING THE GREAT ISLAND OF JAVA.7 Chapter 7 WHEREIN THE ISLES OF SONDUR AND CONDUR ARE SPOKEN OF; AND THE KINGDOM OF LOCAC.8 Chapter 8 OF THE ISLAND CALLED PENTAM, AND THE CITY MALAIUR9 Chapter 9 CONCERNING THE ISLAND OF JAVA THE LESS. THE KINGDOMS OF FERLEC AND BASMA.10 Chapter 10 THE KINGDOMS OF SAMARA AND DAGROIAN.11 Chapter 11 OF THE KINGDOMS OF LAMBRI AND FANSUR.12 Chapter 12 CONCERNING THE ISLAND OF NECUVERAN.13 Chapter 13 CONCERNING THE ISLAND OF ANGAMANAIN.14 Chapter 14 CONCERNING THE ISLAND OF SEILAN.15 Chapter 15 THE SAME CONTINUED. THE HISTORY OF SAGAMONI BORCAN AND THE BEGINNING OF IDOLATRY.16 Chapter 16 CONCERNING THE GREAT PROVINCE OF MAABAR, WHICH IS CALLED INDIA THE GREATER, AND IS ON THE MAINLAND.17 Chapter 17 CONTINUES TO SPEAK OF THE PROVINCE OF MAABAR.18 Chapter 18 DISCOURSING OF THE PLACE WHERE LIETH THE BODY OF ST. THOMAS THE APOSTLE; AND OF THE MIRACLES THEREOF.19 Chapter 19 CONCERNING THE KINGDOM OF MUTFILI.20 Chapter 20 CONCERNING THE PROVINCE OF LAR WHENCE THE BRAHMINS COME.21 Chapter 21 CONCERNING THE CITY OF CAIL.22 Chapter 22 OF THE KINGDOM OF COILUM.23 Chapter 23 OF THE COUNTRY CALLED COMARI24 Chapter 24 CONCERNING THE KINGDOM OF ELI.25 Chapter 25 CONCERNING THE KINGDOM OF MELIBAR.26 Chapter 26 CONCERNING THE KINGDOM OF GOZURAT.27 Chapter 27 CONCERNING THE KINGDOM OF TANA.28 Chapter 28 CONCERNING THE KINGDOM OF CAMBAET.29 Chapter 29 CONCERNING THE KINGDOM OF SEMENAT.30 Chapter 30 CONCERNING THE KINGDOM OF KESMACORAN.31 Chapter 31 DISCOURSETH OF THE TWO ISLANDS CALLED MALE AND FEMALE, AND WHY THEY ARE SO CALLED.32 Chapter 32 CONCERNING THE ISLAND OF SCOTRA.33 Chapter 33 CONCERNING THE ISLAND OF MADEIGASCAR.34 Chapter 34 CONCERNING THE ISLAND OF ZANGHIBAR. A WORD ON INDIA IN GENERAL.35 Chapter 35 TREATING OF THE GREAT PROVINCE OF ABASH WHICH IS MIDDLE INDIA, AND IS ON THE MAINLAND.36 Chapter 36 CONCERNING THE PROVINCE OF ADEN.37 Chapter 37 CONCERNING THE CITY OF ESHER.38 Chapter 38 CONCERNING THE CITY OF DUFAR.39 Chapter 39 CONCERNING THE GULF OF CALATU AND THE CITY SO CALLED.40 Chapter 40 CONCERNING GREAT TURKEY.41 Chapter 41 OF CERTAIN BATTLES THAT WERE FOUGHT BY KING CAIDU AGAINST THE ARMIES OF HIS UNCLE THE GREAT KAAN.42 Chapter 42 WHAT THE GREAT KAAN SAID TO THE MISCHIEF DONE BY KAIDU HIS NEPHEW.43 Chapter 43 OF THE EXPLOITS OF KING CAIDU'S VALIANT DAUGHTER.44 Chapter 44 HOW ABAGA SENT HIS SON ARGON IN COMMAND AGAINST KING CAIDU.45 Chapter 45 HOW ARGON AFTER THE BATTLE HEARD THAT HIS FATHER WAS DEAD, AND WENT TO ASSUME THE SOVEREIGNTY AS WAS HIS RIGHT.46 Chapter 46 HOW ACOMAT SOLDAN SET OUT WITH HIS HOST AGAINST HIS NEPHEW WHO WAS COMING TO CLAIM THE THRONE THAT BELONGED TO HIM,47 Chapter 47 HOW ARGON TOOK COUNSEL WITH HIS FOLLOWERS ABOUT ATTACKING HIS UNCLE ACOMAT SOLDAN.48 Chapter 48 HOW THE BARONS OF ARGON ANSWERED HIS ADDRESS.49 Chapter 49 THE MESSAGE SENT BY ARGON TO ACOMAT.50 Chapter 50 HOW ACOMAT REPLIED TO ARGON'S MESSAGE.51 Chapter 51 OF THE BATTLE BETWEEN ARGON AND ACOMAT, AND THE CAPTIVITY OF ARGON.52 Chapter 52 HOW ARGON WAS DELIVERED FROM PRISON.53 Chapter 53 HOW ARGON GOT THE SOVEREIGNTY AT LAST.54 Chapter 54 HOW ACOMAT WAS TAKEN PRISONER.55 Chapter 55 HOW ACOMAT WAS SLAIN BY ORDER OF HIS NEPHEW.56 Chapter 56 HOW ARGON WAS RECOGNISED AS SOVEREIGN.57 Chapter 57 HOW KIACATU SEIZED THE SOVEREIGNTY AFTER ARGON'S DEATH.58 Chapter 58 HOW BAIDU SEIZED THE SOVEREIGNTY AFTER THE DEATH OF KIACATU.59 Chapter 59 CONCERNING KING CONCHI WHO RULES THE FAR NORTH.60 Chapter 60 CONCERNING THE LAND OF DARKNESS.61 Chapter 61 DESCRIPTION OF ROSIA AND ITS PEOPLE. PROVINCE OF LAC.62 Chapter 62 HE BEGINS TO SPEAK OF THE STRAITS OF CONSTANTINOPLE, BUT DECIDES TO LEAVE THAT MATTER.63 Chapter 63 CONCERNING THE TARTARS OF THE PONENT AND THEIR LORDS.64 Chapter 64 OF THE WAR THAT AROSE BETWEEN ALAU AND BARCA, AND THE BATTLES THAT THEY FOUGHT.65 Chapter 65 HOW BARCA AND HIS ARMY ADVANCED TO MEET ALAU.66 Chapter 66 HOW ALAU ADDRESSED HIS FOLLOWERS.67 Chapter 67 OF THE GREAT BATTLE BETWEEN ALAU AND BARCA.68 Chapter 68 HOW TOTAMANGU WAS LORD OF THE TARTARS OF THE PONENT.69 Chapter 69 OF THE SECOND MESSAGE THAT TOCTAI SENT TO NOGAI, AND HIS REPLY.70 Chapter 70 HOW TOCTAI MARCHED AGAINST NOGAI.71 Chapter 71 HOW TOCTAI AND NOGAI ADDRESS THEIR PEOPLE, AND THE NEXT DAY JOIN BATTLE.72 Chapter 72 THE VALIANT FEATS AND VICTORY OF KING NOGAI.73 Chapter 73 AND LAST74 Chapter 74 No.7475 Chapter 75 Vitus76 Chapter 76 ).