icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Sota ja rauha III

Chapter 6 No.6

Word Count: 2525    |    Released on: 06/12/2017

in juhlallisuuteen, h?mm?stytti h?n

kamariherroja ja puolalaisia ylimyksi?, joita Balashef oli n?hnyt useita Aleksanterin hovissa.

ottohuoneeseen p?ivyst?v? kamariherra, joka kohteliaasti

i h?net l?hett?nyt. Parisen minuuttia odotti Balashef. Oven takaa kuului rivakoita askelia. Kummatkin ovipuolet avautuivat y

iden jalkojen lihavissa reisiss? ja ratsusaappaat jalassa. Lyhyt tukka oli n?ht?v?sti ?sken kammattu, mutta yksi hiuskiemura oli laskeutunut alas keskelle leve?? otsaa. H?nen valkea, paksu niskansa

a, arvokas muoto, jonka saavuttavat hienoissa oloissa asuvat nelj?nkymmenen vuotiset ihmiset. Sit? paitsi huomasi, ett? h?n oli t?n??n mit? parhaimmalla tuulella. Balashevin syv??n, kunnioittavaan kumarrukseen h?n ny?k?ytti p??t

jonka te toitte ja minulla on suuri ilo n?hd? teid?t. - H?n katsahti Balashe

en sis?ss??n, oli h?nelle kaikki kaikessa. Kaikella sill?, mik? oli ulkopuolella h?nt?, ei ollut h?neen n?

ihen pakotettu. Olen nytkin (h?n lausui t?m?n sanan painavasti) valm

itusta kohtaan. Siit? maltillisen tyynest? s?vyst?, jolla Ranskan keisari puhui,

ven?l?iseen l?hettil??seen. Mutta keisarin silmien h?neen kohdistama katse vei h?net h?milleen. Oli kuin olisi Napoleon sanonut

Kurakin oli vaatinut takasin valtakirjansa, ett? Kurakin oli menetellyt niin omasta mielijohteestaan ja hallitsij

antautuvansa tunteensa valtaan h?n rypisti kasvojaan ja hiem

nat, joita keisari Aleksanteri ei ollut kirjottanut kirjeeseen, vaan jotka h?n oli k?skenyt ehdottomasti panna Saltykovin reskriptiin ja jotka h?n oli k?skenyt Balashevin kertomaan Napoleonille. Balashef muisti n?m? sanat: "niin kauan k

ti v?rist?. Paikaltaan liikahtamatta alkoi Napoleon puhua entist? kovemmalla ja nopeammalla ??nell?. Puheen kest?ess? loi Balashef useita k

kaikkea, saadakseni sen aikaan? Kahdeksantoista kuukautta olen odotellut selityksi?. Mutta mit? minulta vaaditaan keskustel

? Niemenin taa, hallit

ett? per?ydytt?isiin Niemenin taa - ainoastaanko Niemenin t

marsi kunni

ist? Pommerista, vaaditaan nyt per?ytymist? vain Niemenin taa.

oitaisiin alkaa. Mutta minua vaadittiin samalla tavalla kaksi kuukautta sitte pe

apoleonin vasen jalka vapisi entist? kiihke?mmin ja kasvot aivan kuin kivettyiv?t ankarassa muodossaan. Vasemman pohkeen

an kuka ensim?isen? saapui armeijaan? Keisari Aleksanteri, vaan en min?. Ja te ehdotatte minulle keskusteluja, silloin kun min? olen kuluttanut miljoonia, kun te olette liitossa Englannin kanssa ja kun teid?n asemanne on huono. Te esit?tte minulle keskusteluja! Mik? on teid?n liittonne tarkotus Englann

sa edullisuuden ja ett? h?n siit? huolimatta hyv?ksyy keskustelujen alkamisen.

lisi voinut kohottaa itse??n ja loukata Aleksanteria eli tehd? ju

e olette tehneet ra

?ytti p??t??n

tehty...

itse tarvitsi puhua ja h?n jatkoi sill? kaunopuheisuudella ja av

ei tule omistamaan noita mainioita maakuntia. H?n olisi kuitenkin voinut yhdist?? ne omaan valtakuntaansa ja yhten? hallituskautena h?n olisi laventanut Ven?j?n Pohjan lahden perilt? aina Tonavan suulle saakka. Katarina Suuri ei olisi saattanut tehd? enemp??, - puhui Napoleon tulistumistaan tulistuen, k?vellen huo

it pu être celui de l'

, ja kun Balashef oli huomauttamaisillaan

Aleksanterissa pelottavia muistoja... Otaksutaan, ett? he olisivat kykenevi?, silloin voisi heit? k?ytt??, - jatkoi Napoleon h?din tuskin ehtien pukea sanoiksi tulvimalla tulvivia mietteit??n, joista h?n n?ki oikeutensa ja voimansa (joka h?nen k?sityksens? kannalta oli sama asia) - mutta he eiv?t ole sit?k??n: he eiv?t kelpaa sotaan eiv?tk? rauhaan! Barclayn sanotaan olevan heist? toimeliaimman, mutta sit? min? en my?nn? p??tt?en h?nen ensim?isist? liikkeist??n. Mutta mit? ne tekev?t, mit? tekev?t kaikki nuo hovilaiset? Pfuel esittelee, Armfelt riitelee, Bennigsen tarkastaa, vaan Barclay, jonka pit?isi toimia, ei tied?

ole kyenneet puolustamaan Vilnaa. Te olette eristetyt kahteen o

ien muistaa kaikkea sit?, mit? h?nelle sanottiin ja vaivoin jaksa

kunniasanallaan voinut olla mit??n merkityst?, - annan teille ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente hommes de ce coté de la Vistule.[27] Turkkilaisista ei teille ole apua: he eiv?t kelpaa mihink??n ja sen he ovat osottaneet solmimalla rauhan teid?n kanssanne. Ruotsalais

i ja taasen nosti nuuska

poleon huudahti vihaisesti tukehduttaakseen h?nen ??nens?. Napoleon oli siin? ?rtymyksen mielentilassa, jolloin t?ytyy puhua, puhua ja puhua vain sit? varten, ett? todistaisi itselleen oman oikeutensa. Balashevin tuli vaikea olla: l?hettil??n? pelk?si h?n kadottavansa arvonsa ja sen vuoksi tunsi h?n pakkoa vastustaa, mutta ihmisen?

- Minullakin on liittolaisia - puolalaiset; heit? on 80 tuhatta ja

aloonsa alistuen ??neti seisoi entisess? asennossaan h?nen edess??n, py?r?hti h?n yht'?kki? taap?in, astui

valkeaa k?tt??n toista vasten. - Niin, min? viskaan teid?t Dvinan ja Dnjeperin taa ja pystyt?n uudelleen teit? vastaan sen sein?n, jonka Europa rikollisuudessaan ja tyhmyydess??

kertoja sieramiensa alle ja pys?htyi Balashevin eteen. V?h??n aikaan h?n ei virk

eau règne aurait pu a

oleon ei virkkanut mit??n, katsoi vain ilkkuvasti h?neen eik? n?ht?v?sti edes kuunnellutkaan h?nt?. Napoleon ny?k?ytti leppe?sti p??t??n aivan

aa jalallaan permantoon. Ovi avautui. Kunnioittavasti kumarteleva kamariherra ojensi keisarill

n edelleenkin h?nen yst?v?ns?: min? tunnen h?net perinpohjin ja pid?n suuressa arvossa h?nen kor

. Odotushuoneesta hy?ks?htiv?

Claim Your Bonus at the APP

Open
1 Chapter 1 No.12 Chapter 2 No.23 Chapter 3 No.34 Chapter 4 No.45 Chapter 5 No.56 Chapter 6 No.67 Chapter 7 No.78 Chapter 8 No.89 Chapter 9 No.910 Chapter 10 No.1011 Chapter 11 No.1112 Chapter 12 No.1213 Chapter 13 No.1314 Chapter 14 No.1415 Chapter 15 No.1516 Chapter 16 No.1617 Chapter 17 No.1718 Chapter 18 No.1819 Chapter 19 No.1920 Chapter 20 No.2021 Chapter 21 No.2122 Chapter 22 No.2223 Chapter 23 No.2324 Chapter 24 No.2425 Chapter 25 No.2526 Chapter 26 No.2627 Chapter 27 No.2728 Chapter 28 No.2829 Chapter 29 No.2930 Chapter 30 No.3031 Chapter 31 No.3132 Chapter 32 No.3233 Chapter 33 No.3334 Chapter 34 No.3435 Chapter 35 No.3536 Chapter 36 No.3637 Chapter 37 No.3738 Chapter 38 No.3839 Chapter 39 No.3940 Chapter 40 No.4041 Chapter 41 No.4142 Chapter 42 No.4243 Chapter 43 No.4344 Chapter 44 No.4445 Chapter 45 No.4546 Chapter 46 No.4647 Chapter 47 No.4748 Chapter 48 No.4849 Chapter 49 No.4950 Chapter 50 No.5051 Chapter 51 No.5152 Chapter 52 No.5253 Chapter 53 No.5354 Chapter 54 No.5455 Chapter 55 No.5556 Chapter 56 No.5657 Chapter 57 No.5758 Chapter 58 No.5859 Chapter 59 No.5960 Chapter 60 No.6061 Chapter 61 No.6162 Chapter 62 No.6263 Chapter 63 No.6364 Chapter 64 No.6465 Chapter 65 No.6566 Chapter 66 No.6667 Chapter 67 No.6768 Chapter 68 No.6869 Chapter 69 No.6970 Chapter 70 No.7071 Chapter 71 No.7172 Chapter 72 No.7273 Chapter 73 No.7374 Chapter 74 No.7475 Chapter 75 No.7576 Chapter 76 No.7677 Chapter 77 No.7778 Chapter 78 No.7879 Chapter 79 No.7980 Chapter 80 No.8081 Chapter 81 No.8182 Chapter 82 No.8283 Chapter 83 No.8384 Chapter 84 No.8485 Chapter 85 No.8586 Chapter 86 No.8687 Chapter 87 No.8788 Chapter 88 No.8889 Chapter 89 No.8990 Chapter 90 No.9091 Chapter 91 No.9192 Chapter 92 No.9293 Chapter 93 No.9394 Chapter 94 No.94