icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Log out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Cosmopolis -- Volume 1

Chapter 3 BOLESLAS GORKA

Word Count: 8025    |    Released on: 29/11/2017

already the imprudent novelist began to wonder whether it would not have been wiser not to

corching sun the small garden which Dorsenne had compared to a face. The young man walked a little in advance, beside Alba Steno, whom he now tried, but in vain, to cheer. Suddenly, at the last turn of the broad steps which tempered the decline gradually, her face brightened with surprise and pleasure. She uttered a slight cry and said: "There is my mother!" And Julien saw the Madame Steno, whom he had seen, in an access of almost delirious anxiety, surprised, assassinated by a betrayed lover. She was standing upon the gray and black mosaic of the peristyle, dressed in the most charming morning toilette. Her go

s you were this morning

d you

r eyes open up there. A story might be written on the Ardea affair. I will tell it to you. Good-day, Maud. How kind of you to make lazy Alba exercise a little! She would

author, grateful for Madame Gorka, amicably surprised for Chapron and Madame Maitland, familiar and confiding for her old friend, as she ca

ressed in perfect liveries; the porter of the Palais Castagna, with his long redingote, on the buttons of which were the symbolical chestnuts of the family, had beneath his laced hat such a dignified bearing that Julien suddenly found it absurd to have imagined an impassioned

r to prevent a shark from drowning. If she had not upon her lips Maitland's kisses, and in her eyes the memory of happiness, I am very much mistaken. She came from a rendezvous. It was written for me, in her toilette, in the color upon her cheeks, in her tiny shoes, easy to remove, which had

urprised to learn that this unattached negro is the confidant of his great friend? It is a subject to paint, which has never been well treated; the passionate friendships of a Tattet for a Musset, of an Eckermann for a Goethe, of an Asselineau for a Beaudelaire, the total absorption of the admirer in the admired. Florent found that the genius of the great painter had need of a fortune, and he gave him his sister. Were he to find that that genius required a passion in order to develop still more, he wo

ade'. I told him Rue Sistina, near La Trinite-des-Monts, and here he is going through Place Barberini instead of cutting across Capo le Case. It is my fault as well. I should n

door, resting his paw on the escutcheon ornamented with the national lys. The appearance of that front did not justify the choice which the elegant Dorsenne had made of the place at which to dine when he did not dine in society. But his dilettantism liked nothing better than those sudden leaps from society, and M. Egist

co by Egiste Brancadori, says the Theban or the doctor. It was one of the pleasantries of the novelist to pretend to have cured his dyspepsia in Italy, thanks to the wise and wholesome cooking of the said Egiste. In reality, and more simply, Brancadori was the old cook of a Russian lord, one of the Werekiews, the cousin of pretty Alba Steno's real father. That Werekiew, renowned in Rome for the daintiness of his dinners, died suddenly in 1866. Several of the frequenters of his house, advised by a French officer of the army of occupation, and tired of clubs, hotels, and ordinary restaurants, determined to form a syndicate and to empl

ad preserved a faithful remembrance of all his old customers, and when he felt confidential, standing erect upon the threshold of his kitchen, of the possession of which he was so insolently proud, he repeated curious stories of Rome in the days of his youth. His gestures, so conformable to the appearance of things, his mobile face and his Tuscan tongue, which softened into h all the harsh e's between two vowels, gave a savor to his stories which delighted a seeker after local truths. It was in the morning especially, when there was no one in the restaura

she perceived Dorsenne, "where have you

ree from calculation. There is no country in the world where there is a truer, a more charming familiarity of class for class, and Brancadori immediately gave a proof of it in addressing as

my coat in order to be more sure of not forgetting it. I changed my co

r it after lunch

re; I will go. The concierge of the palace where your Excellency l

with my doctor, while he gives me the prescription for this morning-that is to say, his bill of fare. Guess whence I come, Brancadori," he a

Gigi was the other one, the elder, who died, the gay one, who used to come here every day-a fine fellow, but bad! You should have heard him tell of his visit to Pius Ninth on the day upon which he converted an Englishman. Yes, Excellency, he converted him by lending him by mistake a pious book instead of a novel. The Englishman took the book, read it, read another, a third, and became a Catholic. Gigi, who was not in favor at the Vatican, hastened to tell the Holy Father of his good deed. 'You see, my son,' said Pius Ninth, 'what means our Lord God employs!' Ah, he would have used those millions for his amusement, while Peppino! They were all sq

he language of the man of the people. He was again on the verge of laughter, when the fresco madonna, as he sometimes designated the young girl, handed him an envelope the address upon which soon converted his smile into an undisguised expression of annoyance. He pushed aside the day's bill of fare which the old cook presented to him and said,

l petto," said Si

i fianchi," rep

ne. The application of the proverb to the circumstance was not, however, entirely erroneous, and the novelist commented upon it in his passion, although

that morning. He had not been mistaken in recognizing on the envelope the handwriting of Boleslas Gorka, a

y. I shall await you at your lodging. I have sent a similar note to the Cercle de la Chasse, another to the bookshop on the Corso, another to your antiquary's. Wheresoever my appeal finds you, leave all and come at once. You will sa

encroach upon your time, embark you in tragedies, and when you say 'No' to them- then they squarely accuse you of selfishness and of treason! It is my fault, too. Why did I listen to his confidences? Have I not known for years that a man who relates his love-affairs on so short an acquaintance as ours is a scoundrel and a fool? And with such people there can be no possible connection. He amused me at the beginning, when he told me his sly intrigue, without naming the

de la Trinite-des-Monts, at an angle of the two streets Sistina and Gregoriana. Although reduced to the state of a simple pension, more or less bourgeoise, that house had its name marked in certain guide-books, and like all the corners of ancient Rome it preserved the traces of a glorious, artistic history. The small columns of the porch gave it the name of the tempietto, or litt

whose name was

ng to himself the translation he had attempted of that be

ed, at evening, thi

ged with tender

for he addressed the concierge in the tone of a

e key to any one,

with a timidity rendered all the more comical by the formidable cut of his gray mous

ge of a veteran of Solferino to that glorious memory. His large

fellow what he will ask of me." In his anger the novelist sought to arm himself against his weakness, of which he was aware-not the weakness of insufficient will, but of a too vivid perception of the motives which the person with whom he was in conflict obeyed. He, however, was to learn that there is no g

his manner to such severity that it would cut short all familiarity on the part of his strange visitor. At the noise made by the opening of the antechamber door, Boleslas started up. He seized both hands of

ook at you, for I am sure I have a friend beside me, one in whom I can trust, with whom I can speak

ople who exaggerate their feelings by an unconscious wildness of tone and of

strong, in which was embodied centuries of aristocracy-the Counts de Gorka belong to the ancient house of Lodzia, with which are connected so many illustrious Polish families, the Opalenice-Opalenskis, the Bnin-Bninskis, the Ponin-Poniniskis and many

h its collection of books, photographs, engravings, paintings and moldings, invested that form, tortured by the bitter sufferings of passion, with a poesy to which Dorsenne could not remain altogether insensible. The atmosphere, impregnated with Russian tobacco and the bluish vapor which filled the room, revealed in what manner the betrayed lover had diverted his impatience, and

ould have

self? Julien continued, speaking to his companion as one speaks to a sick child: "Come, be seated. Be a little more tranquil, since I am here, and you have reason to count on my

Is it not so?" he continued. "Could you only know how I have suffered. This is nothing," said he, alluding to his haggard appearance. "It is here that you shou

his thoughts and to collect his will, for his voice had become decided and s

Palais Castagna with her, Hafner, Madame Maitland, Florent Chapron." He paused and added

so keen a glance that the author ha

one

ilence betwee

new him to be nervous, on the one hand, and perspicacious on the other. If there was an intrigue between Maitland and Madame Steno, Julien had surely observed it, and, approached in a certain manner, he would surely betray it. Moreover-for that violent and crafty nature abounded in perplexities-Boleslas, who passionately admired the author's talent, experienced a sort of indefinable attraction in exhibiting himself before him in the role of a frantic lover. He was one of the persons who would have his photograph taken on his deathbed, so much importance did he attach to his person. He would, no doubt, have been insulted, if the author of 'Une Eglogue Mondaine' had portrayed in a book himself and his love for Countess Steno, and yet he had only approached the author,

ilar to mine. You remember the mortal fear in which I lived last winter, with the presence of my brother-in- law, and the danger of his denouncing me to my poor Maud, from stupidity, from a British sense of virtue, from hatred. You remember, also, what that voyage to Poland cost me, after those long months of anxiety? The press of affairs and the illness of my aunt coming just at the moment when I was freed from Ardrahan, inspired me with miserable forebodings. I have always believed in presentiments. I had one. I was not mistaken. From the first letter I received-from whom you can guess-I saw that there was taking place in Rome something which threatened me in what I held dearest on earth, in that love for which I sacrifice

ssion he was approaching cost him a gr

is not, however, sufficient to exp

ter so cold that in my turn I wrote an angry one. Another silence! Ah! You can imagine the terrible effect produced upon me by an unsigned letter which I received fifteen days since. It arrived one morning. I

interrupted Dorse

scretion, as they are at ours. The beginning of the note served as a guarantee of the truth of the end, which was a detailed, minute recital of an intrigue which Madame Steno had been carrying on during my absence, and with whom? With the man whom I

t cease watching Dorsenne. He partly raised himself on the couch and thrust his head forward as he uttered the name of his rival, glancing keenly at the novelist meanwhi

letter told me: 'To- day they were together two hours and a quarter,' while Maud wrote: 'I could not go out to-day, as agreed upon, with Madame Steno, for she had a headache.' Then the portrait of Alba, of which they told me incidentally. The anonymous letters detailed to me the events, the prolongation of sitting, while my wife wrote: 'We again went to see Alba's portrait yesterday. The painter erased what he had done.' Finally it became impossible for me to end

my hand upon this revolver." He drew the weapon from his pocket and laid it upon the divan, as if he wished to repulse any new temptation. "I saw myself as plainly as I see you, killing those two beings like two animals, should I surprise them. At the same time I saw my son and my wife. Between murder and me there was, per

gleamed in the sunlight that entered through the casement. Then he added: "And you will have the idea still less when you will have been able to prove 'de visu' what those anonymous letters were worth. Twelve letters in fifteen days, and cuttings from how many pa

ion to a letter written, so to speak, from Poland, and which was lost. This evening from here you will take the train for Florence, from which place you will set out again this very night. You will be in Rome again to-morrow mor

tely, and render thanks to your good genius which led you to a friend whose

n me. Ah, it is too horrible! I can see them plainly. You speak to me of my wife; but you forget that she loves me, and at the first glance she would read me, as you did. You can not imagine what an effort it has cost me for two years ne

nty. It is now perhaps too late. Do you wish me to tell you what I concealed from you on seeing you so troubled? You did not lose much time in coming from the station hither, and probably you did not look out of your cab twice. But you were seen. By whom? By Mon

begun to collect himself, had a strange light in his eyes. Without doubt his companion's nervousness marked the moment he was awaiting to strike a decisive

consoling me, you have it," said he

?" asked th

w of a hero who shed his blood by the side of my grandfather at Somo-Sierra. Give me your word of honor that you are absolutely certain Madame Steno is not Maitland's mistress, t

for you. Were I to give you that word, would it have any weight with you for five minutes

me, as if it were not written on Alba's every feature that she is Werekiew's child, as if I had not heard it said seventy times before knowing her that she had loved Branciforte, San Giobbe, Strabane, ten others. Before, during

me now. Who knows? Disgust is a great cure for

imbecile. But, since you misinterpreted my silence, it is my duty to speak, and I do so. I give you my word of honor I have never had the least suspicion of a connection between Madame Steno and Maitland, nor have their re

ulien. His lips had spoken, as his arm would have been out stretched, by an irresistible instinct, to save several lives, and he had made the false statement, the first and no doubt the last in his life, without reflecting. He had no sooner uttered it than he experienced such an excess of anger that he would at that moment almost have preferred not to be believed. It would indeed have been a comfort to hi

day. If there had been anything between them you would know it. You would have heard it talked of. Ah! Thanks! Give me your hand that I may press it. Forget all I said to you just now, th

e beginning of this conversation: "Calm yourself, I beseech you, calm yourself!" and repeatin

ITOR'S B

ughts instead of

nse as the han

re sen

enter a c

hecker-bo

ade of gentle

d them in leadi

have taugh

gent man, who never

ter not to lie

t to risk

d pace characteris

Claim Your Bonus at the APP

Open