icon 0
icon TOP UP
rightIcon
icon Reading History
rightIcon
icon Sign out
rightIcon
icon Get the APP
rightIcon

Romance of Three Kingdoms

Chapter 4 

Word Count: 20104    |    Released on: 10/11/2017

Li Ru checked him, saying, "You must not kill rashly while the business hangs in the balance."  Yuan Shao, his sword still unsheathed, left the assembly. He hung up the sea

y falling tears."[yip, yip, yip]  Lady Tang sang:  [hip, hip, hip]"Heaven is to be rent asunder, Earth to fall away, I, handmaid of an emperor, would grieve if I followed him not. We have come to the parting of ways, the quick and the dead walk not together;Alas! I am left alone with the grief in my heart."[yip, yip, yip]  When they had sung these lines, they fell weeping into each others' arms.  "the Prime Minister is awaiting my report," said Li Ru, "and you delay too long. Think you that there is any hope of succor?"  the Empress broke into another fit of railing, "The rebel forces us to death, mother and son, and Heaven has abandoned us. But you, the tool of his crime, will assuredly perish!"  thereupon Li Ru GREw more angry, laid hands on the Empress and threw her out of the window. Then he bade the soldiers strangle Lady Tang and forced the lad to swallow the wine of death.  Li Ru reported the achievement to his master who bade them bury the victims without the city. After this Dong Zhuo's behavior was more atrocious than before. He spent his nights in the Palace, defiled the imperial concubines there, and even slept on the Dragon Couch.  Once he led his soldiers out of the city to Yangcheng when the villagers, men and women, were assembled from all sides for the annual spring festival. His troops surrounded the place and plundered it. They took away booty by the cart loads, and women prisoners and more than one thousand severed heads. The procession returned to Capital Luoyang and published a story that they had obtained a GREat victory over some rebels. They burned the heads beneath the walls, and the women and jewelry were shared out among the soldiers.  A general named Wu Fu was disgusted at this ferocity and sought a chance to slay Dong Zhuo. Wu Fu constantly wore a breastplate underneath his court dress and carried in conceal a sharp dagger. One day when Dong Zhuo came to court, Wu Fu met him on the steps and tried to stab him. But Dong Zhuo was a very powerful man and held Wu Fu off till Lu Bu came to his help. Lu Bu struck down the assailant.  "Who told you to rebel?" said Dong Zhuo.  Wu Fu glared at him and cried, "You are not my prince, I am not your minister: Where is the rebellion? Your crimes fill the heavens, and every person would slay you. I am sorry I cannot tear you asunder with chariots to appease the wrath of the world!"  Dong Zhuo bade the guards take him out and hack him to pieces. Wu Fu only ceased railing as he ceased to live.  [hip, hip, hip] That loyal servant of the latter days of Han. His valor was high as the heavens, in all ages unequaled;In the court itself would he slay the rebel, GREat is his fame!  Throughout all time will people call him a hero. [yip, yip, yip]  thereafter Dong Zhuo always went well guarded.  At Bohai, Yuan Shao heard of Dong Zhuo's misuse of power and sent a secret letter to Minister of the Interior Wang Yun:  "That rebel Dong Zhuo outrages Heaven and has deposed his ruler. Common people dare not speak of him: That is understandable. Yet you suffer his agGREssions as if you knew naught of them. How then are you a dutiful and loyal minister? I have assembled an army and desire to sweep clean the royal habitation, but I dare not lightly begin the task. If you are willing, then find an opportunity to plot against this man. If you would use force, I am at your command."  the letter arrived but Wang Yun could see no chance to plot against Dong Zhuo.  One day while among the throng in attendance, mostly people of long service, Wang Yun said to his colleagues, "This is my birthday, I pray you come to a little party in my humble cot this evening."  "We certainly will," they cried, "and wish you long life."  That night the tables were spread in an inner room, and his friends gathered there. When the wine had made a few rounds, the host suddenly covered his face and began to weep.  the guests were aghast.  "Sir, on your birthday too, why do you weep?" said they.  "It is not my birthday," replied Wang Yun. "But I wished to call you together, and I feared lest Dong Zhuo should suspect, so I made that the excuse. This man insults the Emperor and does as he wishes so that the imperial prerogatives are in imminent peril. I think of the days when our illustrious founder destroyed the Qin, annihilated Chu, and obtained the empire. Who could have foreseen this day when that Dong Zhuo has subjugated all to his will? That is why I weep."  then they all wept with him.  Seated among the guests, however, was Cao Cao, who did not join in the weeping but clapped his hands and laughed aloud.  "If all the officers of the government weep till dawn, and from dawn weep till dark, will that slay Dong Zhuo?" said Cao Cao.  Wang Yun turned on him angrily.  "Your forbears ate the bounty of the Hans. Do you feel no gratitude? You can laugh?"  "I laughed at the absurdity of an assembly like this being unable to compass the death of one man. Foolish and incapable as I am, I will cut off his head and hang it at the gate as an offering to the people."  Wang Yun left his seat and went over to Cao Cao.  "these later days," Cao Cao continued, "I have bowed my head to Dong Zhuo with the sole desire of finding a chance to destroy him. Now he begins to trust me, and so I can approach him sometimes. You have a sword with seven precious jewels which I would borrow, and I will go into his palace and kill him. I care not if I die for it."  "What good fortune for the world that this is so!" said Wang Yun.  With this Wang Yun himself poured out a goblet for Cao Cao who drained it and swore an oath. After this the treasured sword was brought out and given to Cao Cao who hid it under his dress. He finished his wine, took leave of the guests, and left the hall. Before long the others dispersed.  the next day Cao Cao, with this short sword girded on, came to the palace of the Prime Minister.  "Where is the Prime Minister?" asked he.  "In the small guest room," replied the attendants.  So Cao Cao went in and found his host seated on a couch. Lu Bu was at his side.  "Why so late, Cao Cao?" said Dong Zhuo.  "My horse is out of condition and slow," replied Cao Cao.  Dong Zhuo turned to his henchman Lu Bu.  "Some good horses have come in from the west. You go and pick out a good one as a present for him."  And Lu Bu left.  "This traitor is doomed!" thought Cao Cao. He ought to have struck then, but Cao Cao knew Dong Zhuo was very powerful, and he was afraid to act. He wanted to make sure of his blow.  Now Dong Zhuo's corpulence was such that he could not remain long sitting, so he rolled over couch and lay face inwards.  "Now is the time," thought the assassin, and he gripped the good sword firmly.  But just as Cao Cao was going to strike, Dong Zhuo happened to look up and in a mirror he saw the reflection of Cao Cao behind him with a sword in the hand.  "What are you doing, Cao Cao?" said Dong Zhuo turning suddenly. And at that moment Lu Bu came along leading a horse.  Cao Cao in a flurry dropped on his knees and said, "I have a precious sword here which I wish to present to Your Benevolence."  Dong Zhuo took it. It was a fine blade, over a foot in length, inlaid with the seven precious signs and very keen--a fine sword in very truth. Dong Zhuo handed the weapon to Lu Bu while Cao Cao took off the sheath which he also gave to Lu Bu.  then they went out to look at the horse. Cao Cao was profuse in his thanks and said he would like to try the horse. So Dong Zhuo bade the guards bring

Claim Your Bonus at the APP

Open
 Romance of Three Kingdoms
Romance of Three Kingdoms
“Romance of the Three Kingdoms, written by Luo Guanzhong in the 14th century, is a Chinese historical novel based upon events in the turbulent years near the end of the Han Dynasty and the Three Kingdoms era of China, starting in 169 and ending with the reunification of the land in 280. Romance of the Three Kingdoms is acclaimed as one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature; it has a total of 800,000 words and nearly a thousand dramatic characters (mostly historical)in 120 chapters. It is arguably the most widely read historical novel in late imperial and modern China.”
1 Chapter 12 Chapter 23 Chapter 34 Chapter 45 Chapter 56 Chapter 67 Chapter 78 Chapter 89 Chapter 910 Chapter 1011 Chapter 1112 Chapter 1213 Chapter 1314 Chapter 1415 Chapter 1516 Chapter 1617 Chapter 1718 Chapter 1819 Chapter 1920 Chapter 2021 Chapter 2122 Chapter 2223 Chapter 2324 Chapter 2425 Chapter 2526 Chapter 2627 Chapter 2728 Chapter 2829 Chapter 2930 Chapter 3031 Chapter 3132 Chapter 3233 Chapter 3334 Chapter 3435 Chapter 3536 Chapter 3637 Chapter 3738 Chapter 3839 Chapter 3940 Chapter 4041 Chapter 4142 Chapter 4243 Chapter 4344 Chapter 4445 Chapter 4546 Chapter 4647 Chapter 4748 Chapter 4849 Chapter 4950 Chapter 5051 Chapter 5152 Chapter 5253 Chapter 5354 Chapter 5455 Chapter 5556 Chapter 5657 Chapter 5758 Chapter 5859 Chapter 5960 Chapter 6061 Chapter 6162 Chapter 6263 Chapter 6364 Chapter 6465 Chapter 6566 Chapter 6667 Chapter 6768 Chapter 6869 Chapter 6970 Chapter 7071 Chapter 7172 Chapter 7273 Chapter 7374 Chapter 7475 Chapter 7576 Chapter 7677 Chapter 7778 Chapter 7879 Chapter 7980 Chapter 8081 Chapter 8182 Chapter 8283 Chapter 8384 Chapter 8485 Chapter 8586 Chapter 8687 Chapter 8788 Chapter 8889 Chapter 8990 Chapter 9091 Chapter 9192 Chapter 9293 Chapter 9394 Chapter 9495 Chapter 9596 Chapter 9697 Chapter 9798 Chapter 9899 Chapter 99100 Chapter 100