Ancient America, in Notes on American Archaeology
r was written in the manner which we call history, although there must have been regular annals of some kind. The ruins show that they had the art
s were abundant among them in the ages previous to the Aztec period. They had an accurate measure of the solar year and a system of chronology, and many of their writings were historical. Among the Mayas, an
r labors, actions, wars, and memorable deeds, good and bad; of the virtuous men or heroes of former days, their great deeds, the wars they had waged, and how they had distinguished themselves; who had been the earliest settlers, what had been their ancient customs, their triumphs, and defeats. They knew, in fact, whatever pertained to history, and were able to give an account of all past events. * * * These chroniclers had likewise to calculate the days, mont
e Spaniards went there, the Aztec or Mexican sovereign Ytzcoatl destroyed many of the old Toltec books. His aim was probably to exterminate among the people all memory of the previous times. Such things have been done with similar motives, as we know, in other countries, by successful usurpers and conquerors. We learn from Spanish writers that a still greater destruction of the old books was effected by the more ignorant and fanatical of the Spanish
OOKS NOT
ustoms. A few of the books, however, escaped; none, indeed, that were very old, for it does not appear that any of the manuscripts rescued from destruction were written or copied earlier than the age which
criptions ca
died the traditions and some of the old books; this work is printed in the great collection of Lord Kingsborough. Diego de Landa, first bishop of Yucatan, wrote a history of the Mayas and their country, which was preserved in manuscript at Madrid in the library of the Royal Academy of History. It is one of the most important works on the country written by a Spaniard, because it contains a description and explanation of the phonetic alphabet of the
Manuscrip
pol-Vuh." His manuscript, arranged in four great volumes (one of which, it is said, has disappeared), contains valuable information in regard to the ancient history and traditions of Guatemala. One of the volumes has a copy of the "Popol-Vuh" in the native tongue, and another has a Spanish translation of the work. He left
d the "Codex Chimalpopoca," an old Toltec book, written in the Toltec language; one now entitled the "Codex Cakchiquel;" and the "Popol-Vuh." The latter, written in the Quiché dialect, was translated into Spanish two hundred years ago by Ximenes, but his translation remained in Guatemala unprinte
s, who, at the time of the Conquest, were the dominant people in the Central American regions south of the great forest. If the history were consecutive and clear, it would not take us back into the past more than three or four centuries beyond 1558, for the Quiché domination was probably not much
see what they admired in character as virtue, heroism, nobleness, and beauty; it discloses their mythology and their notions of religious worship; in
the form in which we find them, they must have passed through several phases of growth, which changed their appearance and obscured their meaning. Manifestly the history of the
al, nor earth, nor tree. Then appeared a vast expanse of water on which divine beings moved in brightness. "They said 'earth!' and instantly the earth was created. It came into being like a vapor; mountains rose above the waters
umed in the water. Next, men were made of wood, and these multiplied, but they had neither heart nor intellect, and could not worship, and so they withered up and disappeared in the waters. A third attempt followed: m
of the Heart of Heaven. Four men were created, and they could reason, speak, and see in such a manner as to know all things at once. They worshiped the Creator with thanks for existence, but the gods, dismayed and scared, breath
rtance of the old manuscripts which had furnished so much fuel for the bonfires of fanaticism. During the eight years of his residence in Mexico and Central America he hunted diligently for those still in existence, and made a considerable collection, including in it some of the Mexican "picture writings." But when about to leave, he was despoiled of his treasure and flung into prison by the Spanish viceroy. He finally left the country
nt) if the language in which it is written is in fact sufficiently modern to be managed as easily as that of "Popol Vuh." It must be translatable, for its general tenor is known, and passages of it are quoted. Brasseur de Bourbourg states that he has undertaken a translation. But who will translate the inscriptions at Copan and Palenque? Is the language in which they were written an old form of speech, from which the dialects of the Maya fam
NT HISTOR
ks are lost. They existed at the time of the Conquest; some of them were seen and described by Las Casas; but, so far as is known, not one of these books
branches of the same people. What they enable us to know of the old history resembles what is known of the early times of the Greeks, who had no ancient histories excepting such as were furnishe
tinct peoples, the Chichimecs, the Colhuas, and the Toltecs or Nahuas. The Toltecs are said to have come into the country about a thousand years before the Christian era. Their supremacy appears to have ceased, and left the country broken up into small states, two or three centuries before the Aztecs appeared. They were preceded by the Colhuas, by whom this old civilization was originated and developed. The most ancient people, those found in the country by the Colhuas, are called Ch
historical recollections, they could be explained by supposing the civilized people called Colhuas came from South America through the Caribbean Sea, and landed in Yucatan and Tabasco. They are uniformly described as the people who fir
ntains, subjugated this city and kingdom, and thus brought to a close the period which may be termed Colhuan. This kingdom appears to have included Guatemala, Yucatan, Tabasco, Tehuantepec, Chiapa, Honduras, and other districts in Central America; and it may have included all Southern Mexico, for places north of the Tampico River are mentioned as being within its limits when the Toltecs came into the country. Some of the principal sea
ould say they were people of the Atlantic race, who, having escaped destruction by the cataclysm, found their way to Yucatan and Tabasco. But there is little beside conjecture to support any theory of their origin. We have only the fact that, according to the old books and traditions of the country, they occupied that region at a remote period, and originated the civilization whose monuments are found there. Traditio
S OUR MOUN
to find no mention of their country in the old books and traditions of the Central Americans and Mexicans. If we could have the lost books, especially those of the more ancient time, and learn to read them, it might be possible to know something of the origin and
adition concerning the landing of a foreign race, conducted by an illustrious personage, who came from an eastern country; and, second, the existence of an ancient empire known as Hu
built a town called Panuco. Brasseur de Bourbourg finds that an account of this or another company was preserved at Xilanco, an ancient city situated on the point of an island between Lake Terminos and the sea, and famous for its commerce, wealth, and intelligence. The company described in this account came from the northeast in the same way, it is said, to the Tampico River, and landed at Panuco. It consisted of twenty chiefs and a numerous company of people. Torquemada found a record which describes them as people of fine appearance. Tded in the districts of their new kingdom. Torquemada says the same. We are not authorized to reject a fact so distinctly stated and so constantly reported in the old books. The most we can d
nt (a little condensed) touching this point: "There was a terrible struggle, but, after about thirteen years, the Toltecs, no longer able to resist successfully, were obliged to abandon their country to escape complete subjugation. Two chiefs guided the march of the emigrating nation.
d in the "Codex Chimalpopoca." (See Quatre Lettres, etc.) This Chichimec invasion of Huehue-Tlapalan is placed at a period which, in the chronology of the native
dopted the methods of astronomy and chronology which were used by their predecessors. They divided the year into eighteen months of twenty days each; but, as this gave the year only three hundred and si
the Nahuatl language, the oldest certain date is nine hundred and fifty-five years before Christ." This, he means, is the oldest date in the history of the Nahuas or Toltecs which has been accurately determined. The calculation by which it is found is quoted from the later portion of the "Codex Chimalpopoca" as follows: "Six times 400 years plus 113 years" previous to the year 1558 A.D. This is given as the date
MATION OF T
rs of supreme influence from one people to another several times in the course of a long history. Such a history is indicated by the monuments, and its traces were noticeable in peculiarities of the native inhabitants of the various districts at the time of the Spanish Conquest. They are still manifest to travelers who study the existing rep
nities south of Mexico, in Nicaragua, and even farther south, which used the Aztec speech. Very likely all these differing groups of language came originally from the same source, and really represent a single race, but comparative philology has not yet reported on them. Mention is made of another people, called Waiknas or Caribs, and conjecture sees in them r
h these dialects nor with that of the Aztecs. The most reasonable explanation of this condition of the people is that furnished by the old chronicles and traditions. The country must have been occupied, during successive periods, by different peoples, who are represented by these broken comm
ee Appe
/0/92611/coverorgin.jpg?v=ecd6c1dbaa6bd7adcd60f7e08dc5c829&imageMogr2/format/webp)
/0/85187/coverorgin.jpg?v=337f9f70bbd7bc9fdf5ec8931e26e0c0&imageMogr2/format/webp)
/0/95383/coverorgin.jpg?v=d6ec51f7f04a3f8dc0f7739c66225b2d&imageMogr2/format/webp)
/0/81650/coverorgin.jpg?v=6e4487b5edd0ed017fe09f8ca0166339&imageMogr2/format/webp)
/0/68276/coverorgin.jpg?v=e850c968fd814f48daf5abddf2735a00&imageMogr2/format/webp)
/0/98410/coverorgin.jpg?v=b69d91f057557990792a239fc4c120e3&imageMogr2/format/webp)